Биография Шошаны Дамари
Шошана Дамари, лауреат Премии Израиля 1988 г., удостоилась звания «королевы ивритской песни» благодаря множеству записанных ею песен, которые всегда успешно выражали дух эпохи, и благодаря многолетней карьере, длиннее, чем у любой другой израильской певицы. Лучшие авторы страны сочиняли песни для Дамари, в частности, Моше Виленский, который на протяжении их многолетнего сотрудничества написал много песен специально для ее голоса. Дамари – одна из первых израильских певиц, удостоившихся признания и успеха за рубежом, вследствие ее выступлений в самых больших залах там со многими известными оркестрами. Она всегда выделялась благодаря своему богатому голосу, уникальной внешности и, конечно, вышитым платьям и своим знаменитым йеменским серьгам.
Шошана Дамари родилась в1923 г. в городе Дамар в Йемене и прибыла в Палестину со своей семьей в двухлетнем возрасте.
Вокальный и актерский талант Шошаны обнаружился еще в детстве, и она пела и аккомпанировала на барабане своей матери, которая
была певицей и плакальщицей и выступала в основном на семейных торжествах и на собраниях выходцев из Йемена.
В возрасте 13 лет Дамари была принята в театральную студию «Шуламит» в Тель-Авиве.
Директор этой студии, режиссер Шломо Босми, стал четыре года спустя ее мужем.
В 14 лет Дамари впервые выступила на сцене в рамках своего обучения, а годом позже уже пела на радио в передачах «Голоса Иерусалима».
Когда ей было 16 лет (1939 г.), в Тель-Авиве был организован ее первый сольный концерт, а когда был создан сатирический театр «Ли-Ла-Лу»
в 1943 г., его основатель и директор пригласил Дамари присоединиться к труппе.
В 1944 г. была поставлена первая программа этого театра, «Книга из Тель-Авива», в котором Дамари, бывшая до этого относительно неизвестной,
исполняла песню «Ночь на Гильбоа». В театре, большинство участников которого были выходцами из Европы, выделялась уникальность Дамари,
обладательницы изысканного йеменского стиля и потрясающего голоса, несмотря на то, что песня не имела особого успеха.
Для второй программы театра, которая называлась «Интервью в Ли-Ла-Лу» и была поставлена в 1945 г., большинство песен написал Натан
Альтерман на мелодии Моше Виленского. Для этой программы они написали, в числе прочих, также песню «Каланийот» («Анемоны»), которая
имела огромный успех и стала «визитной карточкой» Шошаны Дамари на протяжении всей ее долгой карьеры. После этой программы впервые
были напечатаны ее фотографии в прессе; критики хвалили ее и отмечали не только ее особенный голос, но и манеру поведения на сцене,
«очень выразительные движения ее рук и пальцев».
Кстати, в один из вечеров британские солдаты окружили театр «Ли-Ла-Лу» и сорвали спектакль из-за подозрений, что песня «Каланийот»
направлена против британских десантников, носивших красные береты, и против британского мандата.
Успех песни помог и театру добиться успеха, но Дамари прекратила выступать в нем через два года. До этого из сотрудничества Натана
Альтермана как автора слов, Моше Виленского как композитора и Шошаны Дамари как исполнительницы выросли такие песни, как «Я из Цфата»,
«Это пройдет», «На виноградниках Йемена», «Мирьям бат нисим» и др.
Виленский, выпускник Варшавской консерватории, писал музыку специально для Дамари, и поэтому вплел во многие мелодии «йеменский
аромат», который создавал впечатление, что они построены на музыкальных мотивах из йеменской народной песни и написаны членом этой
общины…
Позднее Дамари записала многие из песен, написанных Виленским для театров «Мататэ» («Метла») и «Коль hарухот» («Все ветра»). Среди
этих песен выделялись «hатендер носэа» и «Царих лецальцель паамаим».
Особенно волнующим было выступление Дамари и Виленского в лагере для нелегальных еврейских иммигрантов на Кипре, там она спела,
среди прочего, песню «hабайта» («Домой»), исполненную символического значения, а также «Цимуким вэшкедим» («Изюм и миндаль»), которую
специально для них она спела на идиш.
Во время Войны за независимость Дамари пела «hакрав hаахарон» («Последний бой»), «Бат-Шева», написанную на семилетие ПАЛЬМАХа и
«hайю зманим» («Были времена»), которую в оригинале исполнял «Чизбатрон».
В том же году вышла первая пластинка Дамари, где появилась первая коммерческая запись песни «Каланийот».
В начале 50-х Моше Виленский вел на «Голосе Израиля» серию передач под названием «Песня и музыка», и для каждой передачи он сочинял
новую песню, которую пела Дамари. Среди этих песен были «Мишлат азув» («Покинутая высота»), «hароа hактана мин hагай» («Маленькая
пастушка из долины») и «Леор hазихронот» («В свете воспоминаний»).
В тот период Виленский и Иехиэль Моhар написали много песен, в основном для ансамбля «НАХАЛь», но эти песни удостоились успеха только
тогда, когда по прошествии некоторого времени были записаны заново Шошаной Дамари. Ури Зоhар и Хаим Тополь, звезды ансамбля «НАХАЛь»
в те дни, в шутку прозвали ее «воровкой», потому что она преуспела с этими песнями больше, чем они. Среди этих песен особенно выделялись
«Хора мамтера» (1955), «Кита альмонит» (1956), «Баллада аль мааян веям» (1959), «Рахель Рахель» и «Муль hар hаСинай».
В 1955 г. Дамари появилась в фильме «Высота 24 не отвечает», а через год сыграла и спела в фильме «Бээйн моледет» («Без родины»),
первом израильском фильме, снятом в цвете, который описывал историю алии семьи Дамари из Йемена в Эрец Исраэль.
В этом фильме (который вышел на экраны США под названием «Надежда») Дамари исполнила песни «Вэшаву баним легвулам» («И вернулись
сыновья к их границе») и «Бифъат hакфар» («На околице деревни»).
В 1957 г. она блистала в первой израильской оперетте «Шуламит», которая была обработана специально для нее Авраамом Гольдфаденом.
Из нее особенно прославились песни «Доди яво мин hаhарим» («Мой любимый придет с гор») и «Анахну hароим» («Мы пастухи»), которую в
спектакле пел Ицхак Эммануэль, но как в истории с ансамблем «НАХАЛь», так и здесь версия Дамари, записанная позже, преуспела больше,
чем оригинальное исполнение.
Первое выступление Дамари за границей произошло в 194 7 г. в известном клубе народной песни в Нью-Йорке, после этого она выступала в
Канаде и на Кубе. Она была приглашена на еще одно турне по США с Виленским, и на протяжении 60-х – 70-х гг. выступала по всему миру, в
том числе в «Карнеги-холл» и в «Линкольн-центре».
Своими многочисленными выступлениями на различных национальных и международных фестивалях она завоевала множество поклонников
и предстала в качестве «первой леди» ивритской песни и посла израильской культуры.
На концертах и на записях Дамари пела песни разных стилей, которые были популярны в тот период – патриотические песни и пасторали,
праздничные песни и песни о любви («hайю лейлот», «Шней шошаним»), детские песни, йеменские песни и народные песни на разных языках.
После долгих лет, когда она довольствовалась концертами и не записывала нового материала, в 1987 г. Боаз Шараби пригласил ее записать с
ним дуэт «Лашир итах» («Петь с тобой»), песню, написанную о ней.
Успех этой песни побудил ее вернуться в студии звукозаписи, и спустя год вышел альбом «Ор» («Свет»), продюсером которого был Дуду
Эльhарер, а в записи участвовали также музыканты симфонического оркестра под руководством Мати Каспи. Альбом открывала песня
«Адаин кан» («Все еще здесь»), написанная в память Шломо Босми, мужа Дамари, скончавшегося незадолго до выхода альбома. Их
единственная дочь написала слова другой песни альбома, а заглавную песню, которая была самой успешной из всех и даже стала гимном
фестиваля танцев в Кармиэле, написала Наоми Шемер.
Кстати, песня изначально была написана в гораздо более медленном ритме, и Шемер поначалу без особого восторга приняла быстрый темп,
который придали этой песне Каспи и Дамари. После выхода альбома Дамари отправилась в турне под названием «Свет», под руководством
Каспи и при участии Шараби.
На протяжении многих лет пресса лелеяла «враждебность» между Дамари и Яффой Яркони, двумя старейшими певицами, действующими на
ниве ивритской песни, но на самом деле отношения между ними были хорошими, и они даже записали вместе песни « «Рак шуву бешалом»
(«Только вернитесь с миром»), которую они пели на праздновании 40-летия государства, и «Кше hаину еладим» («Когда мы были детьми»),
которая вышла в альбоме дуэтов «Поем с Яффой Яркони» (1996 г.).
За долгую карьеру Дамари получала многочисленные звания и премии, самая выдающаяся из которых – Премия Израиля, которая была
присуждена ей в День Независимости 1988 г.
По этому поводу для нее была сочинена песня «Агилей Дамар», которую на церемонии вручения премии исполнила Ярдена Арази.
В последние годы Дамари довольствовалась записью отдельных песен время от времени. В 1998 г. она записала с Йоавом Ицхаком песню
«Земер нуге» («Печальный напев») для проекта «Авода иврит», а в 2000 г. записала две песни для альбома дуэтов Мати Каспи:
«Мисторин» («Тайна») с Каспи и «Мутар лахалом» («Позволено мечтать») с Каспи и его дочерью Сиван. В 2001 г. вышел диск с ее песнями из
альбома «Бейти шели» («Мой дом») 1962 г. На диске были также дополнительные песни, как «бонус», из шоу «hацдаа» («Отдание чести»),
которое проводилось для нее в 1988 г. по поводу вручения ей Премии Израиля, а также песни на мелодии Нахума Хеймана в ее исполнении.
В 2005 г. Дамари преподнесла сюрприз, приняв участие во втором альбоме Идана Райхеля, «Мимаамаким» («Из глубин»). Дамари записала
две песни Райхеля, «Але ниса баруах» («Лист на ветру») и «hаэр эт эйнав» («Открой ему глаза»). Первая из этих песен открывала альбом, а
вторая закрывала. «Первая песня, которую пела Шошана, «Лист на ветру», это самая простая и самая печальная песня о любви, описывающая
ситуацию в супружеской жизни, которая начинает становиться банальной – когда мужчина уже не слушает женщину», рассказывал Райхель
в интервью. «Последняя песня, «Открой ему глаза», может быть истолкована как абстрактная любовь, любовь матери к сыну или женщины к
мужчине, просящей, чтобы его защитили. Из-за того, что исполнительница – Шошана, которая так ассоциируется с Израилем и с войнами, этот
текст получил новый смысл».
В феврале 2006 г. 83-летняя Дамари была госпитализирована в больницу с воспалением легких, которое развивалось и привело к системному
кризису. После пяти дней, проведенных без сознания, Дамари скончалась. Когда стало известно о ее смерти, и. о. главы правительства Эхуд
Ольмерт произнес такой некролог: «Дамари – одна из величайших фигур в нашей культуре. Ее голос и ее образ сопровождали
Израиль более 60- лет, во времена подпольной борьбы и провозглашения государства, в мире и в войне, в радости и скорби. Шошана Дамари
запомнится как образец любви к человеку, любви к земле Израиля и любви к ивриту».
17-го февраля прошла церемония прощания с Шошаной Дамари в Камерном театре. Ее гроб, окруженный анемонами, поставили на сцене
театра. После этого ее проводили к месту упокоения, на старом кладбище Трумпельдор, в сердце Тель-Авива, рядом с такими национальными
героями, как Бялик, Ахад hа-Ам, Макс Нордау и др.
(Оригинальный текст взят с сайта MOOMA, автор: Йорам Ротем, , перевод мой.)