Бокер | ||||||||||
|
||||||||||
Текст на иврите | Транскрипция | Перевод | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Утро | ||||||||||
יום ראשון בבוקר ואתה אומר לי כמה טוב להתעורר כאן לצידך שמש מלטפת בין התריסים ובלי סיבה מיוחדת בא לי לחייך קומי, קומי מאמי - כך אתה אומר לי נומי, נומי, עוד עינייך עצומות והרדיו מקשקש בשפת הקודש על העומס שבין ראשון לגנות. שיר קטן מתנגן בבוקר as the day begins שיר מואר עוד דקה חדשות, נקווה שזה יהיה good morning, good morning תשמעי, החלטתי - כך אתה אומר לי אני ואת נוסעים אך לא לעבודה אולי נבדוק את המפלס של הכנרת או בשביל שוקו נתגלגל עד יטבתה שיר קטן מתנגן בבוקר... בוא ניקח את השרייד המאובקת געגועינו עוד דבוקים על השמשה ניסע לאט כי ההיסטוריה לפנינו מה ייצא לנו אם נעקוף אותה שיר קטן מתנגן בבוקר... |
Йом ришон бабокер ве ата омер ли Кама тов леhитъорер кан лецидех Шемеш мелатефет бейн hатрисим Ве бли сиба меюхедет ба ли лехайех Куми, куми мами – ках ата омер ли Нуми, нуми, од эйнаих ацумот Ве hарадио мекашкеш бисфат hакодеш Аль hаомес шебейн Ришон леганот. Шир катан митнаген бабокер Шир муар Од дака хадашот, некаве шезе иhие Тишмеи, hехлатти – ках ата омер ли- Ани ве ат носъим ах лё лаавода Улай нивдок эт hамифлас шель hаКинерет О бишвиль шоко нитгальгель ад Йотвата Шир катан митнаген бабокер… Бо никах эт hаширейд hамеубекет Гаагуэйну од двуким аль hашмаша Ниса леат ки hаистория лефанейну Ма йеце лану им наакоф ота Шир катан митнаген бабокер… |
Воскресное утро, и ты говоришь мне: «Как хорошо просыпаться здесь, рядом с тобой!» Солнце ласкает между ставнями, И без особой причины мне хочется улыбаться. Вставай, вставай, дорогая – так ты говоришь мне Спи, спи, еще твои глаза закрыты, А радио бормочет на святом языке О пробке между Ришоном и садами. Песенка звучит утром, Так начинается день, Светлая песенка. Через минуту – новости, надеемся, что это будет Доброе утро. Слушай, я решил – так ты говоришь мне – Мы с тобой едем, но не на работу. Может, проверим уровень Кинерета Или прокатимся за "Шоко" в Йотвату? Поедем тихо, ведь перед нами история. Что выйдет, если мы ее обгоним? |