Им эйн ат | ||||||
|
||||||
Текст на иврите | Транскрипция | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Если не ты | ||||||
מי נשבר והתפורר מי נרדם ומי עוד ער מי שכח ומי זוכר? מי הלך ומי נשאר מי יצא ולא חזר מה אבד ומה נותר? מי רואה ומי עיוור מי נשבע ומי ויתר מי ישן ומי שומר? מי אמר ומי קבע מי הפסיד ומי זכה מי שתק ולא בכה? אם אין את מי לך, מי לך אם אין את מי לך? חזקה, חזקה הרימי גבוה את הסנטר כך הדמעות מגיעות עד הלחי לא יותר ושימרי ושימרי על הברק בלילות על הניצוץ שבעינייך אם אין את, מי לך? מי לך אם לא את? לא רך לא אח ולא רע לנחמה אם אין את, מי לך מי לך? אם אין את, מי לך? |
Ми нишбар ве hитпорер Ми нирдам уми од эр Ми шахах уми зохер? Ми hалах уми нишъар Ми яца ве лё хазар Ма авад ума нотар? Ми роэ уми ивер Ми нишба уми витер Ми яшен уми шомер? Ми амар уми кава Ми hифсид уми заха Ми шатак ве лё баха? Им эйн ат, ми лах, ми лах Им эйн ат, ми лах? Хазака, хазака hарими гавоhа эт hасантер Ках hадмаот магиот ад hалехи Лё йотер Ве шимри ве шимри Аль hабарак балейлот Аль hаницоц ше беэйнаих. Им эйн ат, ми лах? Ми лах им лё ат? Лё рах Лё ах ве лё рэа линхама Им эйн ат, ми лах Ми лах? Им эйн ат, ми лах? |
Кто разбился и развалился на куски, Кто заснул, а кто еще бодрствует, Кто забыл, а кто помнит? Кто ушел, а кто остался, Кто вышел и не вернулся, Что потеряно, а что осталось? Кто видит, а кто слеп, Кто поклялся, а кто уступил, Кто спит, а кто охраняет? Кто сказал и кто решил, Кто проиграл, а кто выиграл, Кто молчал и не плакал? Если не ты, то кто для тебя? Сильная, сильная, Подними высоко подбородок – Так слезы доходят только до щеки, Не дальше. И храни, и храни Молнию по ночам, Искорку, которая в твоих глазах. Если не ты, кто для тебя? Кто для тебя, если не ты? Не брат и не друг для утешения Если не ты, кто для тебя, Кто для тебя? Если не ты, кто для тебя? |