Рахамим

רחמים

Слова: Иехиэль Моhар
Музыка: Моше Виленский
Исполнитель: Офра Хаза
  Смотреть клип
 
Текст на иврите Транскрипция Перевод
כל הגברים שבשכונה
אלי נושאים עיניים
אומרים יפה את כמו תמונה
כמו שמש בין ערביים
וכולם פורשים לי רשת
וכולם רוצים רוצים
אך אני רק מבקשת
רחמים

רחמים, יא רחמים
הסתכל ועין שים
ואולי תשים גם לב
איך בכרם תלבלב
שושנה בין החוחים
בשבילך יא רחמים

כולם שורקים לי בחלון
אני איני שומעת
אצלי הלב כמו טלפון
שבלשכת הסעד
תפוס מזה חודשיים
אין קשר אין קווים
וכולם על הברכיים רחמים

אך אם אצא ללא מנוס
רגלי הולכות אליך
הוי רחמים מתי תפרוש
עלי את רחמיך
אז נצא לרחוב ביחד
חבוקים כזוג יונים
ואני כולי זורחת
רחמים...

Коль hагварим шебашхуна
Элай носъим эйнаим
Омрим яфа ат кмо тмуна
Кмо шемеш бейн арбаим.
Вехулям порсим ли решет
Вехулям роцим роцим
Ах ани рак мевакешет
Рахамим.

Рахамим, я рахамим
hистакель веаин сим
Веулай тасим гам лев
Эйх бакерем телавлев
Шошана бейн hахохим
Бишвильха я рахамим

Кулям шорким ли бахалон
Ани эйни шомаат
Эцли hалев кмо телефон
Ше белишкат hасаад
Тафус мизе ходшаим
Эйн кешер эйн кавим
Вехулям аль hабиркаим рахамим

Ах им эце лелё манос
Раглай hолхот элеха
hой рахамим матай тифрос
Алай эт рахамеха
Аз неце лархов беяхад
Хабуким кезуг йоним
Ваани кули зорахат
Рахамим…

Все мужчины в округе
Провожают меня глазами,
Говорят: «Ты красива, как картинка,
Как закатное солнышко!»
И все расставляют на меня сети,
И все хотят, хотят,
Но я только прошу
Милосердия*.

Рахамим, эй, Рахамим,
Посмотри как следует,
И, может быть, обратишь внимание,
Как на винограднике расцветет
Роза среди чертополохов
Для тебя, эй, Рахамим!

Все свистят мне в окно,
Я не слышу.
Мое сердце - как телефон
В отделе соцобеспечения:
Занято уже два месяца,
Нет связи, нет линий,
И все на коленях – милосердия!

Но если я выйду, неизбежно
Ноги несут меня к тебе.
Ой, Рахамим, когда ты
Сжалишься надо мной?!
Тогда мы выйдем на улицу вместе,
Обнявшись, как пара голубков,
И я вся сияю
Рахамим…

*(Рахамим – пер. как «жалость, милосердие», но также это мужское имя)


Hosted by uCoz