Ани хая ли мийом лейом

אני חיה לי מיום ליום

Слова: Ханох Левин
Музыка: Рами Кляйнштейн
Исполнитель: Рита
  Смотреть клип
 
Текст на иврите Транскрипция Перевод

Я живу себе день за днем

אני חיה לי מיום ליום
מפזרת את ימי ברוח
אנשים מתחתנים סביבי
גם אני רוצה קצת לנוח
אומרים שהאדמה שלנו
מסתובבת סביב צירה
?איפה הציר שלי
להסתובב זה דבר נורא

לא כל כך יפה
ולא בת שש עשרה
אבל יודעת משהו
על העולם הזה

ואם הוא רציני
ואם הוא רק רוצה
תמורת מילה אחת
אתן כל כך הרבה

פה ושם הופיע גבר
כמו בתחנת רכבת נידחת
מי שרצה בי בערב
חזר בו עם עלות השחר
אומרים שהשמש שלנו
בוערת כבר מיליון שנה
כמה יכול לבעור אדם
ובסך הכל בשביל מה

לא כל כך יפה
ולא בת שש עשרה
אבל יודעת משהו
על העולם הזה

ואם הוא רציני
ואם הוא רק רוצה
תמורת מילה אחת
אתן כל כך הרבה

ואם יושיט לי יד
ואם יגיד רוצה
תמורת מעט מאוד
אתן כל כך הרבה

Ани хая ли мийом лейом,
Мефазерет эт ямай баруах
Анашим митхатним свиви,
Гам ани роца кцат лануах.
Омрим шеhаадама шелану
Мистовевет свив цира
Эйфо hацир шели?
Леhистовев зе давар нора.

Лё коль-ках яфа
Велё бат шеш-эсре,
Аваль йодаат машеhу
Аль hаолам hазе.

Веим hу рецини,
Веим hу рак роце,
Тмурат мила ахат
Этен коль ках hарбе!

По вешам hофиа гевер
Кмо бетаханат ракевет нидахат
Мишераца би баэрев
Хазар бо им алот hашахар.
Омрим шеhашемеш шелану
Боэрет квар мильон шана.
Кама яхоль ливъор адам
Увесах hаколь бишвиль ма?

Лё коль-ках яфа
Велё бат шеш-эсре,
Аваль йодаат машеhу
Аль hаолам hазе.

Веим hу рецини,
Веим hу рак роце,
Тмурат мила ахат
Этен коль ках hарбе!

Веим йошит ли яд
Веим ягид роце
Тмурат меат меод
Этен коль ках hарбе!
Я живу себе день за днем,
Пуская свои дни по ветру.
Люди вокруг меня женятся,
И я тоже хочу немного отдохнуть.
Говорят, что наша Земля
Вертится вокруг своей оси
Где моя ось?
Вертеться – это страшная вещь!

Не так уж красива
И уже не девочка,
Зато я знаю кое-что
об этом мире.

И если он серьезно,
И если он только хочет,
Ради одного слова
Я готова все отдать!



Hosted by uCoz