Аhавтиа | ||||||||||
|
||||||||||
Текст на иврите | Транскрипция | Перевод | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Я любил ее | ||||||||||
,היא בליבי עכשיו, בתוך ליבי כמו הרבה צללים כמו הרבה שבילים .כמו עשן ,היא רק שלי עכשיו, היא בחובי כנוף הרבה עלים ,כמי נהר כחולים .עכשיו היא כאן אהבתיה ,אני יודע זאת פתאום אהבתיה .פתאום עכשיו, פתאום היום כן היא שלי עכשיו ,כמו השיר ,עולה היא מתוכי ,עולה בכל כוחי .כמו השיר אני קורא בקול, בני האדם ומרחבי אי שם .וכל רוחות הים, והגלים אם תשמעי אותי ואת שירי ,המתפרץ כים צועק אל העולם ...אם תשמעי ...אהבתיה ,את בליבי עכשיו, בתוך ליבי כמו הרבה צללים כמו הרבה שבילים .כמו עשן ,את רק שלי עכשיו, היא בחובי כנוף הרבה עלים ,כמי נהר כחולים .עכשיו את כאן |
hи белиби ахшав, бетох либи, Кемо hарбе цлалим, Кемо hарбе швилим, Кемо ашан. hи рак шели ахшав, hи бехуби, Кеноф hарбе алим, Кемей наhар кхулим, Ахшав hи кан. Аhавтиа Ани йодеа зот питъом, Аhавтиа Питъом ахшав, питъом hайом. Кен hи шели ахшав Кмо hашир, Ола hи митохи, Ола бехоль кохи, Кмо hашир. Ани корэ беколь, бней hаадам Умерхавей эйшам Вехоль рухот hаям, веhагалим. Им тишмеи оти Ве эт шири hамитпарец каям, Цоэк эль hаолам Им тишмеи… Аhавтиа… Ат белиби ахшав, бетох либи, Кемо hарбе цлалим, Кемо hарбе швилим, Кемо ашан. Ат рак шели ахшав, ат бехуби, Кеноф hарбе алим, Кемей наhар кхулим, Ахшав ат кан. |
Она сейчас в моем сердце, внутри него, Как множество теней, Как множество путей, Как будто дым. Она только моя сейчас, Как живописный вид, Как голубая вода реки, Сейчас она здесь. Я любил ее, Я вдруг узнал об этом, Я любил ее Вдруг сейчас, вдруг сегодня. Да, сейчас она моя, Как песня, Она поднимается изнутри меня, Поднимается во всю силу, Как песня. Я взываю к людям, И далям где-то там, И всем морским ветрам, и всем волнам. Если ты услышишь меня И мою песню, Разливающуюся, как море, Кричащую всему миру, Если ты услышишь… Я любил ее… Ты сейчас в моем сердце, внутри него, Как множество теней, Как множество путей, Как будто дым. Ты только моя сейчас, Как живописный вид, Как голубая вода реки, Сейчас ты здесь. |