Лама ли лакахат лалев | ||||||||||
|
||||||||||
Текст на иврите | Транскрипция | Перевод | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Зачем мне принимать близко к сердцу | ||||||||||
למה לי לקחת ללב - יש לי דברים חדשים בראש, יש לי דמיון שעוזר לפעמים לשכוח. למה לי לקחת ללב - יש לי הרבה לאהוב מראש, יש לי תמיד חברים שעוזרים לשמוח. תן לצעוק, תן ללמוד, תן לצחוק ותן לשמוע. תן לחיות ותן לטעות תן לעצמך לסלוח. פשוט לאהוב. זה מה שרציתי לכתוב - לך עם זה לאט, ואז תוכל פשוט לרוץ מהתחלה. למה לי לקחת ללב - יש לי דברים חדשים בראש, יש לי דמיון שעוזר לפעמים לשכוח. |
Лама ли лакахат лалев – Еш ли дварим хадашим барош, Еш ли димйон шеозер лиф’амим лишкоах. Лама ли лакахат лалев – Еш ли hарбе лээhов мэрош, Еш ли тамид хаверим шеозрим лисмоах. Тэн лицъок, тэн лильмод, Тэн лицхок ветэн лишмоа. Тэн лихйот ветэн литъот Тэн леацмеха лислоах. Пашут лээhов. Зе ма шерацити лихтов – Лех им зе леат, Веаз тухаль пашут ларуц мэhатхала. Лама ли лакахат лалев – Еш ли дварим хадашим барош, Еш ли димйон шеозер лиф’амим лишкоах |
Зачем мне принимать близко к сердцу – Есть у меня новые вещи в голове, Есть у меня фантазия, что помогает иногда забыть. Зачем мне принимать близко к сердцу – Есть много всего, что я люблю, Есть у меня всегда друзья, что помогают веселиться. Дай кричать, дай учиться, Дай смеяться и дай слушать. Дай жить и дай ошибаться, Дай себе простить. Просто любить. Это то, что я хотел написать – Иди с этим тихонько, И тогда ты сможешь просто начать сначала. Зачем мне принимать близко к сердцу – Есть у меня новые вещи в голове, Есть у меня фантазия, что помогает иногда забыть. |