Кше ат боха ат лё яфа | ||||||||||
|
||||||||||
Текст на иврите | Транскрипция | Перевод | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Когда ты плачешь, ты некрасива | ||||||||||
בוקר - לחי יבשה שמש - כמו ביצה קשה רוח - למה את צריכה למה - למה את בוכה? כשאת בוכה את לא יפה את לא יפה די לך, הו די לך ילדה. לילה - הנה הוא כבר בא די לך - אין לך שום סיבה שקט - לחם עם ריבה למה - למה את בוכה? כשאת בוכה... |
Бокер – лехи евеша Шемеш – кмо бэйца каша Руах – лама ат цриха Лама – лама ат боха? Кшеат боха ат лё яфа Ат лё яфа Дай лах, о дай лах Ялда. Лайла – hине hу квар ба Дай лах – эйе лах шум сиба Шекет – лехем им риба Лама – лама ат боха? Кшеат боха ат лё яфа… Припев. |
Утро – щеки высохли, Солнце – как крутое яйцо, Ветер – зачем тебе нужен, Почему, почему ты плачешь? Когда ты плачешь, ты некрасива, Ты некрасива. Хватит, ну хватит тебе, Девочка! Ночь – вот она уже пришла, Хватит, нет у тебя никаких причин! Тишина – как хлеб с вареньем, Почему, почему ты плачешь? Когда ты плачешь, ты некрасива… |